• bolygonbolyongo@gmail.com
  • Hungary

*the English translation is the second half of the article

 

🇭🇺

Nem meglepő, ha azt mondom: ez egy különleges könyv és történet. Az viszont igen, hogy számomra teljesen újat mutatott szerkezetileg.

Az megvan, hogy időnként véresre izzadod magad, ha össze akarsz kötni két említésre méltó szösszenetet egy történetben?

Párbeszédeket, eseményeket, gondolatokat. Töltelék részek, amik semmilyen jelentőséggel nem bírnak a történet szempontjából, csupán átvezetik A-ból B-be az olvasót. Viszont nem tehetsz rá magasról, mert nem ránthatja ki az olvasót, sőt. Észrevétlen kell megtörténnie.

 

Ez a könyv magasról tesz erre.

 

Minden ilyen típusú rész betűje csupán azért létezik, hogy az adott pillanat atmoszférájába helyezzen. Ne hagyjon lógva, de ne is kalandozz el, fókuszálj a lényegre!

És zseniálisan működik. Elkalandozik az író, de vissza is rántja magát az olvasóval együtt.

Írói szempontból ez a könyv tanít arra, hogy a Letting go itt is működik. Ha nem lényeg, lépj át rajta!

Ami nekem nem megy. Bár, nem is stílusom. Az én stílusom, elveszni a rengeteg gondolatban, aztán kiszakadni belőlük se füle – se farka módon, ha úgy érzem, a lezárás, továbbfűzés máskor talál meg.

Nem lövök le semmit a könyvből, ITT már olvashattatok róla és a tartalmáról. Én imádom! Vegyétek, olvassátok, vigyétek hírét! =)

 

🇬🇧

It is not surprising when I say: this is a special book and story. On the other hand, it showed me something completely new in terms of structure.

Do you have the feeling that you’re sweating blood every now and then when you want to connect two noteworthy threads in one story?

Dialogues, events, thoughts. Filler parts, which have no significance in terms of the story, only lead the reader from A to B. But you can’t do it from above, because it can’t pull the reader out, in fact.It should happen unnoticed.

 

This book doesn’t care about this.

 

The letters of each type of part exist merely to put you in the atmosphere of that moment. Don’t leave it hanging, but don’t wander off either, focus on the essentials! And it works brilliantly. The writer wanders off, but he also pulls himself back together with the reader.

From a writer’s point of view, this book has teach me: Letting go works here too. If it doesn’t matter, skip it!

What I can’t do it. Because, it’s not my style. My style is to get lost in a lot of thoughts, then to break away from them in a way that is neither ear nor tail, if I feel that closure and continuation will find me another time.

I won’t shoot down anything from the book, you can already read about it and its content HERE. I love it! Buy it, read it, spread the word! =)

 

 

 

Tags :

2 thoughts on “THE PROX TRANSMISSIONS

Hozzászólok

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás